______________________________

Partia "Lëvizja e Legalitetit"
Bulevardi "Zog I", Tiranë.
legaliteti@gmail.com
Tel&Fax: +355 4 230076

Sot paradite kryetari i PLL Ekrem Spahiu dhe nje konference per shtyp.
Me poshte po ju percjellim te plote tekstin e deklarates se lexuar prej tij me kete rast.

Zyra e shtypit e PLL
______________________________________

Tiranë, më 24 korrik 2008

Deklaratë për mediat

Përfundimi me sukses i vizitës në SHBA i Presidentit të Kosovës Sejdiu dhe Kryeministrit Thaçi është një ngjarje e rëndësishme dhe historike, që dëshmon si përkatësinë Euro-Atlantike të shtetit të Kosovës dhe qytetarëve të tij, ashtu edhe orientimin e drejtë të marrëdhënieve të tyre ndërkombëtare drejt aleatëve të fuqishëm, të sinqertë e që kanë dhënë kontribute të pazëvendësueshme në krijimin e shtetit të Kosovës.

Pritja e përfaqësuesve të shtetit të Kosovës nga Presidenti Bush, Sekretarja e shtetit Rice dhe Sekretari i Mbrojtjes Gates, si dhe garancitë që u dhanë prej Presidentit Bush për mos prekshmërinë e kufijve të Kosovës, zgjerimin e njohjes së saj ndërkombëtare dhe mbështetja me ndihma ekonomike, meritojnë një mirënjohje të veçantë prej gjithë kombit shqiptar.

Duke vlerësuar maksimalisht mbështetjen e patjetërsueshme që SHBA, Presidenti Bush dhe vende të tjera mike kanë dhënë për korrigjimin e padrejtësive historike, zgjidhjen e çështjes tonë  kombëtare dhe zhvillimin e demokracisë në hapësirat shqiptare, Partia "Lëvizja e Legalitetit" shpreh bindjen dhe sigurinë që faktorët politikë shqiptarë do të vazhdojnë të punojnë intensivisht në përmbushje të aspiratave të kombit për demokraci, zhvillim, integrim kombëtar dhe Euro-Atlantik.

Ndërkohë që drejtuesit e shtetit të Kosovës u pritën në Shtëpinë e Bardhë prej Presidentit Bush, në Serbi u arrestua krimineli i luftës Radovan Karaxhiç, përgjegjës  për gjenocidin e ushtruar, zhdukjen masive dhe spastrimin etnik në Bosnje. PLL e vlerëson këtë si materializim të presionit ndërkombëtar të ushtruar ndaj Serbisë për dorëzimin dhe gjykimin e të gjithë krimineleve te luftës dhe pret prej kësaj të fundit një reflektim më të thellë dhe pranimin e realiteteve të reja gjeopolitike, përfshi edhe pavarësinë e Kosovës.

***

Ditën e diel, më datë 27 korrik 2008 zhvillohen zgjedhjet e pjesshme për kryetar të komunës Kashar.

Në respektim të marrëveshjes së shkurtit 2007 ndërmjet partive të Koalicionit Qeverisës për të dalë në zgjedhjet vendore me kandidatë të përbashkët, në zgjedhjet e pjesshme vendore që do të zhvillohen këtë të diel në Komunën e Kasharit Partia "Lëvizja e Legalitetit" do të mbështesë kandidatin e Partisë Demokratike z. Besnik Fuçia.

Partia "Lëvizja e Legalitetit" i përmbahet pikëpamjes se mirëqeverisja qendrore e shndërruar në realitet pas zgjedhjeve te 3 korrikut 2005 duhet shoqëruar edhe me një mirëqeverisje vendore në dobi të komunitetit në çdo cep të Shqipërisë dhe fton zgjedhësit e Komunës Kashar që të marrin pjesë masivisht në zgjedhje duke votuar për kandidatin Besnik Fuçia si alternativa më e mirë në dobi të tyre.

Strukturat e PLL të degës Tiranë si dhe anëtarët e simpatizantët e saj në teren po japin ndihmën e tyre për t'i kontribuar fitores së kandidatit tonë të përbashkët.

 

______________________________

Partia "Lëvizja e Legalitetit"
Bulevardi "Zog I", Tiranë.
legaliteti@gmail.com
Tel&Fax: +355 4 230076

Sot ne mesdite N/Kryetari i PLL Murat Basha zhvilloi ne Seline e PLL nje konference shtypi.
Me poshte po ju percjellim te plote tekstin e plote te deklarates se lexuar prej tij me kete rast.

Zyra e shtypit e PLL



Deklaratë për Mediat

 Tiranë, më 17 korrik 2008

Partia Lëvizja e Legalitetit i vlerëson pozitivisht rezultatet e Samitit të Parisit mbi nismën e Presidentit Sarkozi "Bashkimi për Mesdheun". Pjesmarrja dinjitoze e Shqipërisë, përfaqësuar në këtë Samit nga kryeministri Berisha dhe ministri i jashtëm Basha, si dhe vlerësimet me nota pozitive të Sekretarit të Përgjithshëm të NATO-s, z.Shefer, mund të konsiderohen si dy arritje të reja e të spikatura të diplomacisë shqiptare, për të cilat ia vlen të ndjehesh krenar si shqiptar.


Ne dëshirojmë të sjellim në vëmendjen tuaj dhe të opinionit publik faktin se është Mbreti i Shqiptarëve, Leka I Zogu, i cili, në kontaktet me popullin shqiptar në vitin 1997, artikuloi për herë të parë tezën "Shqipëria, urë lidhëse midis qytetërimit europian të cilit i përket, dhe lindjes së moderuar të botës islame", tezë e cila u artikulua më pas edhe nga ministri i jashtëm spanjoll Moratino, por mbi të gjitha, nga Presidenti amerikan Xhorxh Bush, në prag të vizitës së tij të suksesshme në Shqipëri.


Prandaj legalistët shqiptarë shpresojnë e besojnë që pozita e Shqipërisë, në kuadrin e inisiativës "Sarkozi", të jetë realisht urë lidhëse ndërmjet lindjes e perëndimit, për qarkullimin e lirë të kapitalit,kulturave, ideve, njerëzve e mallrave.


PLL-ja beson se qeveria, e në veçanti, strukturat e diplomacisë shqiptare, janë duke punuar intensivisht në këtë drejtim, duke forcuar edhe më tej pozitën ndërkombëtare të Shqipërisë, dhe njëherazi, duke kontribuar drejtpërsëdrejti në forcimin e ekonomisë shqiptare, e cila mund të shfrytëzojë fare mirë beneficet që rrjedhin nga ky pozicion i veçantë gjeopolitik i vendit.


Në ndryshim nga politikat efiçente të qeverisë shqiptare, e majta gjendet në një kolaps ideologjik, me shterrje ideshë politike, e fragmentuar, dhe në kundërshti të ashpra mes vetë partive opozitare. E për pasojë, shumë veprime të saja kanë ngjyra anarkike, demagogjike dhe aspak në ndihmë të qytetarëve, e aq më pak të votuesit të thjeshtë socialist, i cili është i çoroditur, mbasi liderët e tyre janë në përplasje konfliktuale, si pasojë e interesave që paraqiten si alternativë, krahas teprive të pasionit.



--------------------------------

 

Jeudi 10 Juillet 2008  [Fenêtre sur l'Europe] 
Otan : Signature des protocoles d’adhésion avec l’Albanie et la Croatie
 

 
L'Albanie et la Croatie devraient faire leur entrée début 2009 dans l'Alliance atlantique. Cette signature s’apparentait en réalité à une simple formalité après le consensus des 26 membres qui s'était formé en avril lors du sommet de Bucarest sur l’entrée des deux Etats.

Ce n’est qu’une fois que les protocoles signés mercredi seront ratifiés par les parlements des 26 pays alliés que l'Albanie et la Croatie pourront devenir membres à part entière lors du prochain sommet en avril 2009.

L’adhésion des deux pays balkaniques est une décision logique, motivée notamment par le fait que Zagreb et Tirana avaient déjà dans le passé fourni des contingents militaires aux opérations de maintien de la paix de l'Otan et avaient accepté également plusieurs réformes administratives et militaires.

La Macédoine, qui souhaite intégrer l'Otan mais dont la candidature est bloquée par la Grèce, cette dernière revendiquant l'usage de ce nom pour une région située dans le nord de son territoire, n'était pas représentée en revanche à la cérémonie.

Le secrétaire général de l'Otan, Jaap de Hoop Scheffer, avait pourtant espéré dans un premier temps que la Macédoine puisse faire son entrée dans l’organisation en même temps que la Croatie et l’Albanie.

En raison du différend persistant entre les deux pays, ce dernier a déclaré : "Ce moment est malheureusement derrière nous désormais. Il y a maintenant un nouveau gouvernement à Skopje, nous espérons observer de la flexibilité."

Le Premier ministre macédonien Nikola Gruevski vient en effet de former avec le principal parti albanais du pays un gouvernement de coalition dont l'objectif principal est de relancer les procédures d'adhésion à l'Otan et à l'Union européenne. S.B.

 

--------------------------------


Partia "Lëvizja e Legalitetit"
Bulevardi "Zog I", Tiranë.
legaliteti@gmail.com
Tel&Fax: +355 4 230076

Tiranë, më 4 korrik 2008

Informacion për mediat

Kryetari i Partisë "Lëvizja e Legalitetit", njëkohësisht  Zv/Ministri i Turizmit, Kulturës,  Rinisë dhe Sporteve z. Ekrem Spahiu  ka pasur një tur takimesh në rrethin e Kukësit. Fillimisht ai mori pjesë në hapjen e Kampionatit Kombëtar të Bilardos "Steka e Artë 2008" i cili këtë vit zhvillohet për herë të parë edhe në rrethin e Kukësit.

Z. Spahiu zhvilloi gjithashtu takime në njësi të ndryshme vendore të rrethit të Kukësit dhe në vecanti në komunat që u fituan prej kandidatëve të PLL të cilët në zgjedhjet e 18 shkurtit 2007 garuan në emër të Koalicionit të Djathtë.

Në komunën Bushtricë në një periudhë të shkurtër kohore prej vetëm 15 muajsh janë realizuar  investime të dukshme që dëshmojnë përkushtimin e Kryetarit të Komunës z. Kujtim Gjoka, sikurse edhe mbështetjen e qeverisë ndaj gjithë atyre njësive vendore që paraqesin projekte konkrete në dobi të komunitetit.

Z. Spahiu pati edhe një takim në sallën e Pallatit të Kulturës "Hasan Prishtina" në qytetin e Kukësit  ku ndër të tjera ai evidentoi bilancin e suksesshëm të qeverisë Berisha, e cila vetëm pas tre vitesh mandati qeverisës ka arritur të materializojë pjesën më të madhe të premtimeve elektorale, ku si më kryesoret ai përmendi proceset integruese, reformat e gjithanshme, investimet e shumta, rritjen e pensioneve dhe pagave të punonjësve buxhetorë, etj.

Spahiu evidentoi edhe investimet që qeveria Berisha ka akorduar për rrethin e Kukësit dhe u ndal në rëndësinë e rrugës Durrës-Kukës Morinë si një arterie e rëndësishme që do të lidhë viset shqiptare.

Për proceset integruese z.Spahiu tha: "Rruga e nisur e kësaj maxhorance nën drejtimin e kryeministrit Berisha do të bëjë të mundur që Shqipëria përfundimisht të futet në rrugën e zhvillimit dhe të integrimit. Shumë shpejt do të jemi antarë me të drejta të plota në NATO, sikurse nga vjeshta e këtij viti do të aplikohet për të qenë vend kandidat për anëtarësimin e Shqipërisë në BE.

Një hap shumë i rëndësishëm është bërë edhe në lidhje me liberalizimin e vizave, që shqiptarët të lëvizin lirshëm në të gjithë Europën duke përfshirë edhe shtetet anëtare të BE.

Duke folur për zgjedhjet  parlamentare të vitit 2009, z. Spahiu tha se PLL ka filluar nga përgatitjet e saj për këto zgjedhje dhe shprehu besimin e plotë për përfaqësimin parlamentar të PLL dhe një fitore të forcave të djathta. PLL shpreson që Kodi i Ri Zgjedhor të miratohet brenda këtij sesioni parlamentarë dhe në varësi të tij do të vlerësohen të gjitha strategjitë për maksimalizimin e votave të djathta.

 

Zyra e shtypit e PLL

--------------------------------

 

 

http://www.osservatoriobalcani.org/article/articleview/9746
 Il mio Kosovo

01.07.2008    Da Pristina, scrive Alma Lama

Sociologa, giornalista ed ex consulente per le Nazioni Unite, Anna di Lellio traccia un profilo del Kosovo odierno, facendo riferimenti alla storia recente e ai miti di nuova formazione, alla comunità internazionale e alla società albanese. Nostra intervista
Lei è stata per molti anni qui a Pristina, lavorando anche come consigliere dell'ex-premier Agim Ceku. Quali sono stati suoi incarichi in Kosovo?

Sono arrivata per la prima volta in Kosovo nel 1999, il primo giorno dopo la fine dei bombardamenti Nato. Il 13 giugno sono entrata con le truppe tedesche della Nato a Pristina. E' stata un'emozione fortissima. All'epoca lavoravo col programma alimentare mondiale delle Nazioni Unite. Non sapevamo quale fosse la situazione in Kosovo, se la gente avesse da mangiare, quanti erano stati uccisi. Non ho mai dimenticato quel momento. Allora ho cercato di tornare. Sono venuta di nuovo nel 2000. Ho prodotto un documentario per il canale “Rai Tre” della televisione italiana e poi sono tornata ancora nel 2001. Sono stata prima Temporary Media Commissioner e poi ho lavorato con il primo ministro Agim Ceku. Da allora continuo a venire ogni anno. Sono molto attenta verso la situazione politica in Kosovo. E' paese che amo moltissimo, ne amo la gente, secondo me così simile agli italiani.

Lei ha anche curato un libro intitolato “In favore del Kosovo”. Di cosa parla?

L'idea del libro e nata dal fatto che, conoscendo bene gli albanesi e vivendo all'estero, sono sempre stata molto sorpresa e colpita dall'immagine negativa che il Kosovo e gli albanesi hanno in alcune parti del mondo. Diciamo che una propaganda molto forte li ritrae solo come musulmani, criminali e terroristi. Ho messo insieme le opinioni di accademici e studiosi più o meno noti, che hanno risposto alle mie domande sul Kosovo. In modo particolare hanno collaborato a questo libro, Noel Malcolm, Ivo Banac, Isa Blumi, Besnik Pula, autori internazionali, ma anche albanesi. E hanno detto quella che è la verità, senza esagerare dal punto di visto degli albanesi, ma la vera storia di questa parte del mondo, che è dominata per molti secoli dalla presenza albanese, non solo albanese, ma soprattutto albanese.

Lei ha scritto anche un saggio sul “mito” di Adem Jashari, che in Kosovo è stato “santificato” in seguito alla sua uccisione, insieme a 56 membri della famiglia, nella lotta per la libertà. Come vede il ruolo che questo mito gioca nella società kosovara, ma anche nella sua vita politica?

E' un ruolo fondamentale, si può dire. La guerra è cominciata con il massacro della famiglia Jashari a Prekaz. E' fondamentale, poi, anche il modo in cui questo massacro è stato ricordato, commemorato, e che cosa rappresenta per la libertà e l'indipendenza del Kosovo. Io mi sono interessata a questo massacro perché ho notato quanto oggi sia molto evidente l'esistenza di una lotta tra internazionali e locali nel definire la storia recente del Kosovo. La storia recente del Kosovo è una storia di lotta, di guerre e di sacrifici, di resistenza ad una presenza straniera molto brutale. Con la fine della guerra e l'arrivo dell'amministrazione internazionale, secondo me si è cercato di “resettare” la storia del Kosovo, come se questa cominciasse dal 1999. Questo rappresenta un “anno zero” per il Kosovo, a partire dal quale siamo tutti multietnici, e viene dimenticata completamente qual è stata la sofferenza degli albanesi del Kosovo, sopratutto nel decennio degli anni '90. Per me è stato molto interessante parlare di questo episodio, del modo in cui è ricordato dagli albanesi e dagli internazionali, con tutte le differenze presenti anche all'interno dello stesso mondo albanese, perché non è la guerra l'unico periodo ad essere raccontato della storia recente, ma c'è anche la resistenza pacifica guidata da Rugova.

Questa ricerca è stata portata avanti da un punto di vista certamente originale. Quali sono le sue conclusioni su Rugova e Jashari? Quanto forte è stata la loro influenza durante questi anni?

Quando ho cominciato a capire che cosa aveva rappresentato il massacro di Prekaz in Kosovo, ho cominciato a fare collegamenti con la storia italiana del secondo dopoguerra, soprattutto riguardo all'occupazione nazista ed alla resistenza. In questo periodo ci sono stati massacri che hanno diviso la popolazione. Sono stati celebrati, dopo la guerra, come resistenza partigiana contro nazismo e fascismo. Ma da molti italiani, questi eventi della storia vengono ricordati in modo problematico. I problemi legati a questa doppia lettura sono poi scoppiati negli anni sessanta.
Forse sarebbe stato meglio per i kosovari albanesi pensare al massacro di Prekaz in modo critico, non per criticare Jashari, la sua famiglia ed il loro sacrificio, ma per cercare di capire perché alcuni vedevano questa partecipazione alla resistenza in un modo diverso, perché avevano preferito una resistenza non armata, che è molto importante in Kosovo, perché dà un'immagine degli albanesi che è quella vera, un'immagine complessa. Quella di una popolazione che ha vissuto sia la guerra che la coesistenza, una resistenza spirituale e morale di gente che soffre e vuole essere libera. Io penso che sia Rugova che Jashari siano fondamentali per capire come il Kosovo è arrivato ad ottenere l'indipendenza, seppure in modo diverso. Rugova e stato leader per dieci anni di un piccolo popolo straordinario, che è riuscito a vivere senza stato, anzi in un stato di polizia, senza risorse, senza economia, organizzandosi da sé, un'esperienza davvero straordinaria. Ed anche Jashari è straordinario, perché ha combattuto con tutta la famiglia, sacrificando tutto quello che un uomo può sacrificare, per la libertà e l'indipendenza del Kosovo. Tutti a due sono molti importanti.

Pensa che il loro mito eserciti ancora un'influenza sulla scena politica del Kosovo?

Forse non è solo mito il modo in cui vengono ricordati e celebrati, sono personaggi realmente esistiti e non credo che siano tanto mitizzati. Hanno un’enorme importanza nel Kosovo indipendente, perché tutti e due hanno contribuito moltissimo all'indipendenza del Kosovo, uno stato giovanissimo, perché nato lo scorso febbraio, ma con una storia lunghissima. Questi due personaggi, nella storia recente del Kosovo, danno uno spessore di profondità a quello che è il Kosovo oggi.

Ultimamente è stato deciso di escludere il 28 novembre, ricordato dagli albanesi come giorno dell'Indipendenza, nel 1912, e chiamato il giorno delle bandiere, dalla lista delle celebrazioni ufficiali in Kosovo. Lei come legge questa tendenza a svestire il Kosovo di ogni riferimento alla storia nazionale albanese?

La mia è un'opinione prettamente personale. Credo che sia un grave errore eliminare dalla lista delle celebrazioni ufficiali date che sonno così importanti per la storia del popolo albanese in Kosovo che, dopotutto, qui rappresenta la grande maggioranza. E' molto pericoloso anche eliminare ogni celebrazione che faccia riferimento alla guerra dalla quale è nato il Kosovo indipendente. Senza la guerra, il Kosovo non sarebbe uno stato. Viene messa in atto una specie di operazione staliniana, cancellando un avvenimento storico reale. Ma non si può cancellare dalla storia, dalla vita della gente, dai sentimenti delle persone. In questi casi sarebbe molto meglio consultare anche la popolazione, sarebbe più democratico. Ma se il compromesso raggiunto prevede di eliminare completamente la storia degli albanesi, credo si tratti di una follia, e non durerà. E comunque il 28 novembre in Kosovo continuerà ad essere celebrato. E' stato molto incoraggiante vedere come il Kosovo ha accettato la nuova bandiera, e i nuovi simboli, con spirito aperto e democratico, molto positivo, ma d'altra parte non si può eliminare un simbolo nazionale ritenuto così caro e per cui in tanti hanno dato la vita.

Questa decisione è stata incoraggiata dagli internazionali, che, a mio parere, sembrano esercitare una pressione abnorme per dimenticare il passato e creare una nuova identità. La pensa anche lei in questo modo?

Bisogna capire lo spirito della comunità internazionale. Che è fatta di persone, governi e di interessi. Rispetto al Kosovo la comunità internazionale ha avuto quasi sempre l’atteggiamento dello scienziato che fa esperimenti. Ma questo processo, chiamato in inglese “state building”, è comprensibile. Quando si comincia ad impegnarsi in un'impresa del genere si ridisegnano a tavolino stati, confini, e bandiere, e questo crea problemi. Per la comunità internazionale è importante definire uno stato multietnico, integrato in Europa, e l’impressione è che eliminando la storia passata albanese sia più facile raggiungere questo obiettivo. Secondo me è un errore, e la pressione esercitata sulla leadership del Kosovo potrebbe nel futuro portare a conseguenze negative.

Quali saranno le conseguenze del fatto che tutti i processi più importanti, simboli, costituzione, pacchetto Ahtisaari sono stati imposti dagli internazionali, tutti approvati senza il dibattito, e senza la partecipazione del popolo, sull'idea di democrazia in Kosovo?

Bisogna distinguere le cose. Se si eliminano feste e simboli nazionali, queste saranno celebrate ugualmente, ma diventeranno parte di una subcultura. Rafforzeranno lo spirito nazionalista che non è parte dello stato a livello istituzionale. Questo non sarà positivo nel lungo periodo. L'altra questione, riguarda invece la democrazia. Democrazia non significa solamente elezioni libere, che in Kosovo esistono, ma significa anche che i rappresentanti eletti dal popolo sono responsabili nei confronti del popolo stesso, e che governano questo paese. In Kosovo abbiamo una situazione legale molto complicata e molto confusa, con diversi livelli di governo, il governo del Kosovo, l'Unmik, l'Eulex e l'Ufficio Civile Internazionale, che si deve occupare dell'implementazione del piano Ahtisaari. In questo momento tutte queste burocrazie internazionali sono impegnate a ostruirsi a vicenda, perché ancora non si capisce bene chi praticamente avrà il Kosovo sotto supervisione, perché questa è un'indipendenza condizionata, sappiamo tutti che non è una vera e piena indipendenza. Quindi, in questo caso non ci può essere democrazia, perché le decisioni che vengono prese dal governo sono discusse con queste burocrazie internazionali. Fanno riferimento a un piano che doveva essere un compromesso tra il Kosovo e la Serbia, e che invece è un accordo tra il Kosovo e la comunità internazionale. E così tutto questo confonde e non definisce il Kosovo come un paese democratico.

Il 17 febbraio il Kosovo ha proclamato l'indipendenza, ma ben poco è cambiato da allora per quanto riguarda indipendenza politica, il poter essere uno stato con confini chiari che prende in modo autonomo le proprie decisioni. E' d'accordo con questa valutazione?

La mia impressione, dopo il 17 febbraio, è sopratutto quella che il Kosovo ha acquistato maggiore sicurezza di sé. Io vedo questo fattore psicologico parlando con la gente. Esiste una certa soddisfazione e una certa sicurezza, che sarà molto importante per gli albanesi del Kosovo per affrontare le difficoltà future. Anche i problemi con la minoranza serba nel Kosovo settentrionale non sono così gravi adesso che il popolo albanese si sente più sicuro, meno indifeso. Grandi cambiamenti in senso politico non li vedo.

Come si deve comportare la classe politica del Kosovo in questa situazione molto complicata, specialmente nei confronti dell'Unmik?

La leadership kosovara si trova in una situazione molto difficile, perché ci sono delle situazioni che sono completamente fuori dal suo controllo. L'Unmik dipende dal Consiglio di Sicurezza, che nella legislazione internazionale è l'organo supremo che prende decisioni a riguardo. Nel Consiglio di Sicurezza sia la Russia che la Cina hanno il potere di veto. Quindi una decisione sull'Unmik, che viene presa dal Consiglio di Sicurezza, sarà sempre ostacolata dalla Russia e dalla Cina, finché queste non decideranno di riconoscere il Kosovo. Quindi per la leadership kosovara e molto difficile rapportarsi con l'Unmik. Il mio consiglio, anche questo strettamente personale, è di avere un atteggiamento un po' più attivo ed indipendente. Io capisco che la leadership kosovara deve collaborare con le organizzazioni internazionali e con i paesi amici. Ma se questo è uno stato, deve cominciare a pensare come uno stato. Uno stato decide autonomamente. Per il Kosovo ci sono ancora dei passi da fare prima di arrivare a questo stadio, ma secondo me la leadership deve cominciare a pensare a se stessa come la leadership di uno stato indipendente.
 
 

http://balkans.courriers.info/article10846.html

Osservatorio sui Balcani : Plaidoyer pour un Kosovo vraiment souverain
Traduit par Mandi Gueguen
Publié dans la presse : 1er juillet 2008
Mise en ligne : mercredi 9 juillet 2008

Anna di Lellio a travaillé au Kosovo comme journaliste et comme conseillère de l’ancien Premier ministre Agim Ceku. Elle revient sur les limites de la nouvelle indépendance du Kosovo, mais aussi sur son histoire récente et sur des figures symboliques comme Ibrahim Rugova et Adem Jashari. Selon elle, il serait vain et illusoire de vouloir nier l’histoire et les symboles nationaux albanais au nom de l’illusion d’un Kosovo « multiethnique », que cherche à promouvoir la communauté internationale. Un point de vue engagé.

Propos recueillis par Alma Lama

Osservatorio sui Balcani (OB) : Vous avez vécu pendant plusieurs années à Pristina, où vous avez notamment été la conseillère de l’ancien Premier ministre, Agim Ceku. En quoi consistait votre travail au Kosovo ?

Anna di Lellio (AL) : Je suis arrivée pour la première fois au Kosovo en 1999, le premier jour après la fin des bombardements de l’Otan. Le 13 juin 1999, je suis entrée à Pristina avec les troupes allemandes de l’Otan. Ce fut une très forte émotion. À l’époque, je travaillais avec le Programme alimentaire mondial des Nations Unies. Nous ne savions pas quelle était la situation au Kosovo, si les gens avaient de quoi manger, combien de personnes avaient été tuées. Je n’ai jamais oublié ce moment. J’ai décidé alors de repartir, puis je suis revenu en 2000. J’ai produit un documentaire pour la chaîne italienne Rai Tre, puis je suis encore revenue en 2001. Après avoir été Temporary Media Commissioner, j’ai travaillé avec le Premier ministre, Agim Ceku. Depuis, je reviens chaque année. Je suis très attentive à l’égard de la situation politique au Kosovo. C’est un pays que j’aime beaucoup, j’aime ses habitants, qui, selon moi, sont tellement proches des Italiens.

OB : Vous avez aussi publié un livre intitulé The Case for Kosova : Passage to Independence [1]. De quoi parle-t-il ?

AL : L’idée du livre est née de ma surprise de constater l’image négative qu’ont le Kosovo et les Albanais dans certaines parties du monde, alors que je connais bien les Albanais et que je vis à l’étranger. Disons qu’une propagande très forte les présent comme des musulmans, des criminels et des terroristes. J’ai réuni les opinions d’académiciens, de chercheurs plus ou moins connus, qui ont répondu à mes questions sur le Kosovo. Des auteurs internationaux et albanais ont collaboré à ce livre, parmi lesquels Noel Malcolm, Ivo Banac, Isa Blumi, Besnik Pula, etc. Ils ont exprimé la vérité, sans exagérer le point de vue des Albanais. La véritable histoire de cette région du monde montre qu’elle a été dominée pendant plusieurs siècles par la présence albanaise, pas seulement albanaise, mais surtout albanaise.

OB : Vous avez aussi écrit un essai sur le « mythe » d’Adem Jashari, qui a été « sanctifié » au Kosovo après son assassinat, et celui de 56 membres de sa famille, pendant la guerre. Comment voyez-vous le rôle de ce mythe dans la société kosovare, mais aussi dans la vie politique ?

AL : On peut dire que ce rôle est fondamental. La guerre a commencé avec le massacre de la famille Jashari à Prekaz. La manière dont ce massacre est rappelé et commémoré et ce qu’il représente pour la liberté et l’indépendance du Kosovo sont des éléments fondamentaux. Je me suis intéressée à ce massacre parce que j’ai remarqué à quel point, aujourd’hui, le combat est ouvert entre internationaux et locaux pour appréhender l’histoire récente du Kosovo. Il s’agit d’une histoire de lutte, de guerres et de sacrifices, de résistance à une présence étrangère très brutale. Après la fin de la guerre et l’arrivée de l’administration internationale, selon moi, on a cherché à « faire partir de zéro » l’histoire du Kosovo, comme si elle n’avait commencé qu’en 1999. Cette année représenterait une « année zéro » pour le Kosovo, à partir de laquelle la multiethnicité deviendrait évidente, et on oublie complètement les souffrances antérieures des Albanais du Kosovo, surtout dans les années 1990. Parler de cet épisode a été très intéressant pour moi, tout comme l’examen de la manière dont les Albanais et les internationaux le perçoivent, avec de nombreuses différences, même au sein du monde albanais, car ce qu’on raconte dans l’histoire récente, ce n’est pas seulement la guerre, mais aussi la période de la résistance pacifique conduite par Ibrahim Rugova.

OB : Vous présentez un point de vue certainement original dans cette recherche. Quelles sont vos conclusions sur Ibrahim Rugova et sur Adem Jashari ? Quelle a été leur réelle influence ?

AL : Lorsque j’ai commencé à comprendre ce qu’avait représenté le massacre de Prekaz au Kosovo, j’ai voulu tracé un parallèle avec l’histoire italienne de la Seconde Guerre mondiale, de l’occupation nazie, de la résistance, et de la fin de la guerre. À cette époque, il y a eu des massacres qui ont divisé la population, et qui ont été célébrés dans l’après-guerre, comme des événements de la résistance partisane contre le nazisme et le fascisme. Or, de la part de beaucoup d’Italiens, ces événements de l’histoire posent problèmes. Ces questions sont violemment ressorties dans les années 1960, à cause des doubles lectures qui existaient. Il eût peut-être mieux valu que les Kosovars albanais pensent au massacre de Prekaz avec une approche critique, non pour critiquer Adem Jashari, sa famille et leur sacrifice, mais pour chercher à comprendre pourquoi certains voient cette participation à la résistance d’une manière différente, puisqu’ils avaient préféré une résistance non armée. Cela est très important au Kosovo, car cela donne une véritable image des Albanais, celle de la complexité. Celle d’une population qui a vécu aussi bien la guerre que la cohabitation, une résistance spirituelle et morale de gens qui ont souffert et qui veulent être libres. Je pense qu’Ibrahim Rugova comme Adem Jashari sont des figures fondamentales pour comprendre comment le Kosovo a réussi à obtenir l’indépendance, même si les stratégies ont été différentes. Rugova a été pendant dix ans le leader d’un petit peuple extraordinaire, qui a réussi à vivre sans Etat, et même dans un État policier, sans ressources, sans économie, en s’organisant de lui-même, une expérience vraiment extraordinaire. Adem Jashari est aussi un personnage extraodinaire, car il a combattu avec toute sa famille, en sacrifiant tout ce qu’un homme peut sacrifier, pour la liberté et l’indépendance du Kosovo. Tous les deux sont très importants.

OB : Pensez-vous que leur mythe a encore une influence sur la scène politique du Kosovo ?

AL : La manière dont ils sont commémorés et célébrés ne relève peut-être pas seulement du mythe, ce sont des personnages qui ont réellement existé, je ne crois pas qu’ils soient tant mythifiés. Leur importance dans le Kosovo indépendant est importante, car ils ont grandement contribué à l’indépendance de cet État très jeune, âgé d’à peine cinq mois, mais dont l’histoire est bien bien plus longue. Ces deux personnages donnent une profondeur à l’histoire récente du Kosovo.

OB : Le gouvernement du Kosovo a récemment décidé d’exclure de la liste des fêtes nationales le 28 novembre, le « jour du drapeau », commémoré par les Albanais comme le jour de l’Indépendance albanaise en 1912. Que pensez-vous de cette tendance à dépouiller le Kosovo de toute référence à l’histoire nationale albanaise ?

AL : Mon opinion est purement personnelle. Je crois que c’est une grave erreur d’éliminer des célébrations officielles des dates qui sont si importantes pour l’histoire du peuple albanais qui, après tout, représente la grande majorité au Kosovo. Il est très dangereux d’éliminer toute célébration qui fasse référence à la guerre dont est né le Kosovo indépendant. Sans la guerre, le Kosovo ne serait pas devenu un État. On ratifie une espèce d’opération stalinienne, en effaçant un événement historique réel. Mais on ne peut pas l’effacer de l’histoire, de la vie et des sentiments des gens. Cela aurait été mieux de consulter la population, cela aurait été plus démocratique. Si le compromis auquel on est parvenu prévoit d’éliminer complètement l’histoire des Albanais, je crois qu’il s’agit d’une folie et que cela ne durera pas. Et puis, de toute façon, le 28 novembre continuera à être célébré au Kosovo. Cela a été très encourageant de voir comment le Kosovo a accepté son nouveau drapeau, ses nouveaux symboles, avec un esprit ouvert et démocratique, très positif. D’un autre côté on ne peut éliminer un symbole national, auquel on accorde tant de valeur et pour lequel tant de personnes ont sacrifié leur vie.

OB : Cette décision a été encouragée par les internationaux, qui semblent exercer une pression énorme pour oublier le passé et créer une nouvelle identité du Kosovo. Est-ce aussi votre avis ?

AL : Il faut comprendre l’état d’esprit de la communauté internationale, qui est faite de personnes, de gouvernements et d’intérêts différents. En ce qui concerne le Kosovo, la communauté internationale a quasiment toujours joué aux apprentis sorciers. Mais ce processus que les Anglais appellent « state building » est compréhensible. Lorsqu’on commence à s’engager dans une entreprise de ce type, il est important de définir le Kosovo comme un État multiethnique, intégré à l’Europe, et on croit qu’en éliminant l’histoire passée albanaise, il sera plus facile d’atteindre cet objectif. Selon moi, c’est une erreur, la pression exercée sur le gouvernement du Kosovo pourrait avoir une influence négative dans l’avenir.

OB : Quelles conséquences aura, sur le développement de la démocratie au Kosovo, le fait que toutes les décisions les plus importantes, symboles, Constitution, paquet Ahtisaari, aient été imposés par les internationaux, que tous aient été approuvés sans débat et sans participation du peuple ?

AL : Il faut faire la part des choses. Malgré leur élimination, les fêtes et les symboles nationaux seront tout de même célébrés, mais en devenant partie d’une subculture. Ils renforceront l’esprit nationaliste qui n’ait pas reconnu par l’Etat au niveau institutionnel. Ce ne sera pas positif sur le long terme. L’autre question, en revanche, concerne la démocratie. La démocratie ne signifie pas seulement des élections libres, qui existent déjà au Kosovo, mais elle implique aussi que les représentants élus par le peuple soient responsables devant celui-ci et qu’ils gouvernent réellement le pays. Nous avons une situation légale très complexe et très confuse au Kosovo, impliquant divers niveaux de prise de décision, le gouvernement du Kosovo, la MINUK, EULEX et le Bureau Civil International, qui est en charge de la mise en oeuvre du plan Ahtisaari. En ce moment, toutes ces bureaucraties internationales se marchent sur les pieds, car on ne comprend pas bien encore qui aura, en pratique, le Kosovo sous sa surveillance. L’indépendance du Kosovo est conditionnelle, nous savons tous que ce n’est pas une indépendance véritable et entière. Il ne peut donc pas y avoir de démocratie, en ce sens que les décisions qui sont prises par le gouvernement sont négociers avec ces bureaucraties internationales. Elles font référence à un plan qui devait être un compromis entre le Kosovo et la Serbie, mais qui est en réalité un accord entre le Kosovo et la communauté internationale. Tout cela aboutit à une situation confuse et ne permet pas au Kosovo de devenir un pays démocratique.

OB : Le 17 février 2008, le Kosovo proclamait son indépendance, mais bien peu de choses ont changé depuis lors, en ce qui concerne l’indépendance politique, le fait de pouvoir être un État avec des frontières claires, qui prend de manière autonome ses propres décisions. Êtes-vous d’accord avec ce point de vue ?

AL : Mon impression est qu’après le 17 février 2008, le Kosovo a acquis une plus grande confiance en lui-même. Je constate ce facteur psychologique en parlant avec les gens. Il existe une certaine satisfaction et un sentiment de sécurité, qui sernt très importants pour les Albanais du Kosovo, afin qu’ils puissent faire face aux difficultés à venir. Même les problèmes avec la minorité serbe, du moins dans les enclaves, sont moins graves maintenant que le peuple albanais se sent plus sûr, moins laissé sans défense. Par contre, je ne vois pas de grands changements dans le sens politique.

OB : Comment doit se comporter la classe politique du Kosovo dans cette situation très compliquée, surtout par rapport à la MINUK ?

AL : La direction kosovare se trouve dans une situation très difficile, car certaines situations échappent complètement à son contrôle. La MINUK dépend du Conseil de Sécurité qui est l’organe suprême la législation internationale, et qui prend des décisions en conséquence. Au sein du Conseil de Sécurité, la Russie et la Chine ont un pouvoir de veto. Toute décision sur la MINUK, qui doit passer par le Conseil de Sécurité, sera toujours confrontée à l’obstruction de la Russie et de la Chine, jusqu’à ce que ces deux pays se décident à reconnaître le Kosovo. Pour le gouvernement kosovar, il est donc très difficile de définir ses relations avec la MINUK. Mon conseil - qui reste strictement personnel - est d’adopter une attitude un peu plus active et plus indépendante. Je comprends que le gouvernement kosovar doive collaborer avec les organisations internationales et avec les pays amis. Mais si le Kosovo est un Etat, il doit commencer à penser comme tel. Un Etat décide de manière autonome. Pour le Kosovo, il reste encore du chemin pour arriver à ce stade mais, selon moi, le gouvernement doit commencer à penser par lui-même, comme le gouvernement d’un état indépendant.

[1] Anthem Press, 2006

 

 

 

http://balkans.courriers.info/article10829.html
 
Utrinski Vesnik
Grèce-Macédoine : Skopje veut rouvrir le dossier des Macédoniens de l’Egée
Traduit par Viktor Zakar
Publié dans la presse : 30 juin 2008
Mise en ligne : vendredi 4 juillet 2008

Les négociations sur le nom de la Macédoine reprennent. Décrocher un accord avant le 9 juillet permettrait à la Macédoine d’intégrer l’OTAN – mais peu y croient encore. Côté macédonien, les négociateurs veulent inclure un nouveau thème dans les discussions : de nombreux descendants de réfugiés macédoniens chassés de Grèce pendant la guerre civile demandent à recouvrer leurs propriétés. Ce qu’Athènes leur refuse jusqu’ici, en employant la manière forte.

Par Viktor Cvetanovski

Forcés à quitter leur foyer et à ne jamais revenir, quelques 3.500 réfugiés de la Macédoine dite « de l’Egée » (Nord de la Grèce) revendiquent auprès de l’Etat grec des biens fonciers d’une valeur de plus de 10 milliards d’euros. La plupart de réfugiés de la Guerre civile grecque de 1946-1949 habitent aujourd’hui en Macédoine, en Australie, au Canada, en Pologne, en Roumanie ou en République tchèque. Plusieurs ont porté plainte devant la Cour européenne des droits de l’homme.

Le statut de la minorité macédonienne en Grèce et les possessions revendiquées par les réfugiés Macédoniens et leurs descendants ont été abordés le 27 juin, lors de la visite à Skopje de Matthew Nimetz, médiateur des Nations unies sur le conflit nominal gréco-macédonien. La partie macédonienne demande d’intégrer ces questions aux négociations. Gjorgji Donevski, le président de l’Association des Macédoniens de la Macédoine d’Egée Nezaborav (« contre l’oubli »), est convaincu que l’Etat grec sera contraint à restituer les propriétés laissées en Grèce par les réfugiés et confisquées ensuite.

« Aucune demande de dédommagement ne descend en dessous d’un million d’euros, souligne Gjorgji Donevski Un descendant de réfugiés, qui vit aujourd’hui à Skopje, revendique une propriété d’une valeur de 176 millions d’euros. Lorsque j’ai reçu sa plainte, j’ai cru qu’il avait fait une erreur, mais quand il m’a expliqué que son grand-père a longtemps travaillé en Amérique, qu’il y a amassé une importante fortune et acheté de grands espaces fonciers au bord de la mer Egée, tout est devenu clair. Il avait également fait bâtir des immeubles d’habitation à Thessalonique. Bien sûr, la plainte prend en compte le fait que ces biens allaient gagner en valeur avec le temps. »

Les estimations ont été réalisées sur base des prix les plus bas en cours dans régions concernées. Le prix d’un mètre carré d’espace habitable dans les villages est estimé à 80 euros, et le terrain à 50 euros. « A titre de comparaison, les terrains situés à proximité de la mer Egée montent à 250 euros par mètre carré. A Edessa, Serres, Drama et Kavala, le prix est d’environ 150 euros. Nous estimons que dans la région de Kastoria, là où l’on a le plus de revendications, le prix s’élève à 50 euros. C’est le prix minimal, mais si l’on ajoute que ces propriétés ont été utilisées pendant soixante ans par quelqu’un d’autre et que l’on estime aussi le bail, on arrive à un prix beaucoup plus élevé », explique Gjorgji Donevski.

Il y a deux ou trois ans, aucun Macédonien originaire de l’Egée ne cherchait à recouvrer ses propriétés. Toujours selon Gjorgji Donevski, les autorités macédoniennes les dissuadaient d’essayer et leur disaient que cela détériorerait les relations avec la Grèce. « Ce rapport à la propriété trouve ses racines dans l’époque de l’ex-Yougoslavie et s’est perpétué après l’indépendance de la République de Macédoine. Pendant longtemps, lorsque je posais cette question, on me disait d’attendre des temps meilleurs. Tous les délais sont arrivés à terme et, nous qui étions enfants, nous avons vieilli et décidé de porter plainte devant la Cour européenne des droits de l’homme. La Grèce sera contrainte à supprimer les deux lois de 1982 et 1985, discriminatoires pour les Macédoniens. La première de ces deux lois établit que, parmi ceux qui ont quitté le pays en 1949, seuls les citoyens de souche grecque sont autorisé à revenir. Les quelques Macédoniens qui ont tenté de revenir y vivre ont subi une nouvelle discrimination suite à la loi de 1985, selon laquelle les biens confisqués ne peuvent être rendus qu’à des personnes de souche grecque ».

L’Etat macédonien n’a commencé que récemment à se pencher sur les problèmes de restitution des propriétés. Il y a quelques années une demande a été soumise à la Commission d’enquête pour la protection des droits des citoyens. La Commission a mis sur pied une proposition de résolution et l’a remise au Parlement, mais les élections anticipées sont venues retarder le processus [1]. La résolution prévoit que le Parlement oblige le gouvernement et les ministères concernés à contacter les institutions grecques afin d’entamer le dialogue sur le problème des biens revendiqués par les réfugiés et leurs descendants.

« Des représentants de plusieurs institutions européennes nous ont encouragé à revendiquer nos droits, mais ils insistent pour que l’Etat fournisse lui aussi son soutien. Si la Bulgarie peut maintenant demander 10 milliards de dollars à la Turquie pour quelque chose qui s’est passé il y a cent ans en Thrace, pourquoi ne pourrait-on pas faire la même chose ? Je crois que le nouveau Parlement et le nouveau gouvernement vont trouver la détermination de nous défendre et qu’ils aborderont la question des restitutions avec les autorités grecques. Il faut dire clairement à la Grèce que 120.000 de ses ex-citoyens, dont la moitié habite aujourd’hui en Macédoine, ont laissé des biens fonciers d’une valeur de plusieurs milliards d’euros. Cette question doit être abordée lors des négociations sur le nom », insiste le président de l’association Nezaborav. […]

Il souligne que quelques réfugiés sont déjà parvenus à une issue favorable dans leur litige avec la Grèce et ont récupéré leurs biens. Mais la Grèce a tout fait pour ne pas rendre les propriétés, en recourant à des lois anciennes et illogiques, ainsi qu’a des conventions signées avec le Royaume de Yougoslavie.

Mais il cite également le cas de 75 familles issues d’un même village, qui ont échoué dans leur tentative de recouvrer leurs biens. Le Tribunal de Kastoria a jugé que ces familles avaient été expropriées et que les propriétés avaient été cédées à l’Etat grec. Ces personnes été déchues de la nationalité grecque car elles ont quitté la Grèce illégalement, sans demander un passeport aux institutions. « Ce départ n’était pas illégal, s’insurge Gjorgji Donevski. C’était en pleine guerre civile, et ceux qui l’ont perdue devaient s’enfuir car le système de cette époque-là aurait pu leur réserver des traitements cruels. S’ils ne s’étaient pas enfuis, ils auraient été tués. Mais si les adultes qui combattaient du coté de l’Armée démocratique de la Grèce ont été privés de la nationalité grecque, pourquoi nous, qui étions enfants, sommes-nous considérés comme coupables ? Pourquoi avons-nous été déchus de la citoyenneté grecque ? La Cour européenne des droits de l’homme devrait refuser ce raisonnement en vertu de l’article 4 du protocole de la Convention des droits de l’homme. Selon cet article, aucun Etat ne peut expulser ses citoyens, ni les empêcher de revenir. Si la Grèce veut se présenter comme un Etat démocratique, elle doit respecter cette Convention, comme tout membre de l’Union européenne ».[…]

[1] Lire à ce propos La Macédoine va-t-elle (enfin) soutenir les réfugiés chassés de Grèce après la Seconde Guerre mondiale ?.